Северный Урал от реки Щугор до реки Печоры

Рейтинг:  1 / 5

Звезда активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Северный Урал от широтного участка течения реки Щугор до верховьев Печоры

Тэл-Поз-Из, наиболее значительная вершина Северного Урала (1617 м). Находится близ условной границы Северного

Урала с Приполярным на левом берегу Щугора. Название в дословном переводе с языка коми означает «Гора гнезда ветров» (из — «камень», «гора», «хребет», поз — «гнездо», тол — «ветер»). На русский язык обычно переводят просто «Гнездо ветров». Это образное название: район Тэл-Поз-Иза известен плохой погодой — с вершины горы часто дуют свирепые ветры, несущие облака, дождь или снег.

По записям А. Регули, эта гора по-ненецки называется Нэ-Хэхэ — «Женщина-идол», «Баба-идол». Ее мансийское название Нэ-Пупыг-Нёр или Нэ-Пупыг-Ур рассматривается как перевод с ненецкого, так как дословно значит «Гора бабы-идола». Э. К. Гофман приводит мансийскую легенду о том, что бог превратил в каменного идола женщину, которая во всем противоречила мужу, и запретил манси подниматься на эту вершину: «Если кто осмелится это сделать, то поднимется такая буря, что смельчак как раз полетит в пропасть». Коми, по сообщению краеведа П. А. Сорокина, тоже считают, что на вершину Тэл-Поз-Иза никто не может подняться, так как в этой горе живет бог Шуа, или Войпель, бог ветра и холода, который не любит шума и не позволяет людям врываться в свое жилище. На одной из вершин Тэл-Поз-Иза якобы есть следы громадных ног. Эти следы приписываются богу Шуа. Проходя через Урал мимо Тэл-Поз-Иза, коми старались не шуметь. Если Шуа «услышит шум, то поднимется страшный ветер, снег, и люди должны погибнуть, или же превращаются в камень». Так в форме легенды давался совет оленеводам держаться подальше от этой опасной горы. Она, кстати, не одинока. На Приполярном Урале есть место, которое в различных источниках именуется Тыларузь или Тэль-Рузь, что в переводе с языка коми значит «Ветреная дыра» (тӧла — «ветреный», рузь— «дыра»). Это огромная корытообразная долина, названная так оленеводами из-за постоянно дующих в ней ветров.

Некоторые исследователи считают, что гора Столп, о которой рассказывал русский полководец XV—XVI веков князь Семен Курбский, — Тэл-Поз-Из, но это предположение трудно доказать.

По горе Тэл-Поз-Из меридионально вытянутую горную цепь, начинающуюся у левого берега реки Щугор и идущую к вершине реки Подчерем, часто именуют Тельпосской цепью или Тельпосским, точнее — Тэлпозским хребтом, хотя, по свидетельству геолога Е. Д. Сошкиной, коми называют Тэл-Поз-Изом только северную наиболее высокую часть хребта, остальную же зовут Сёд-Из — «Черный хребет» (коми сьӧд— «черный»).

Яныг-Туйт-Нёр, гора на Тэлпозском хребте в 6 км к Ю от Тэл-Поз-Иза. В переводе с мансийского — «Большой Снежный Камень».

Хальмер-Сале, гора на Тэлпозском хребте в 13 км к Ю от Тэл-Поз-Иза в вершине левого притока Щугора реки Хальмеръя.

Название ненецкого происхождения, означающее в переводе «Отрог (мыс) покойника» (хальмер — «покойник», саля — «мыс», «отрог», в русской передаче — сале, ср. Салехард и ненецкое Саля харад). Э. К. Гофман и Д. Ф. Юрьев приводят в мансийском оформлении— Хальмер-сале-урр (мансийское ур — «гора, хребет, обычно покрытые лесом»).

Хора-Из, гора (1326 м) на Тэлпозском хребте в 18 км южнее горы Тэл-Поз-Из.

Название из языка коми: в ижемском диалекте хора — «олений бык в возрасте свыше двух лет», из — «камень», «гора», «хребет», то есть «Олений Камень» или, точнее, «Камень оленя-быка». Название, как и многие другие оронимы Северного Урала, связано с оленеводческим бытом северных народов.

Осся-Ур, гора в 5 км к ЮЮЗ от горы Хора-Из. Мансийское название, означающее «Узкая гора» (осься — «узкий», ур — «гора, хребет, обычно покрытые лесом»).

Туйтым-Нёр, точнее Туйтынг-Нёр, гора на Тэлпозском хребте в 16 км южнее горы Хора-Из.

Мансийское туйтынг — «снежный», нёр — «каменная гора», «хребет», следовательно, «Снежный Камень».

Мирон-Вань-Нёр, гора в верховьях реки Подчерем в 30 км на ЮЮЗ от горы Хора-Из.

Скорее всего гибридный ороним, в котором личное имя Мирон-Вань — «Иван Миронович» восходит к языку коми, а географический термин нёр — «каменная гора», «хребет» — к мансийскому языку.

Xора-Сюр, гора в междуречье Большой Турупъи и Туяхланьи, левых притоков Ятрии, в 45 км к В от горы Тэл-Поз-Из.

Коми-ижемское хора— «олений бык в возрасте свыше двух лет», сюр — «рог», следовательно, «Олений (бычий) рог». Название дано явно по форме горы, напоминающей изогнутый олений рог, да еще и с небольшим отростком.

Сомъях-Нёр, гора на правом берегу реки Щугор в 20 км к В от горы Тэл-Поз-Из. В картографических источниках и научных публикациях также Сумьяхнёр, Сумахнёр, Суммахнёр, Суомьях-нер и др. Мансийское сомъях — «амбар», нёр — «каменная гора», «хребет», то есть «Амбар-Камень» или «Амбарный Камень». Ср. Сомъях-Нёл.

Састум-Нёр, в источниках XIX—XX веков Састем-Нер, Састем-Ньер, Состем-Нер, Састемнёр, хребет меридионального направления на правом берегу реки Щугор между хребтами Сомъях-Нёр и Хоса-Нёр. Севернее и южнее Састум-Нёра берут начало истоки Вольи, крупного притока Северной Сосьвы. В мансийском языке састум — «гладкий», «ровный», следовательно, Састум-Нёр — «Гладкий Камень», «Ровный Камень».

Хоса-Нёр, также Хоса-Ялпынг-Нёр, хребет до 40 км длиной, идущий в меридиональном направлении по правобережью Щугора к югу от истоков Вольи и хребта Састум-Нёр. В некоторых источниках — Хосанёрский хребет.

В переводе с мансийского — «Длинный Камень», «Длинный Святой Камень» («Длинный Молебный Камень»).

Нёр-Ойка, также Ойка-Нёр, гора (936 м) в верховьях рек Яныг-Манья и Толья, правых притоков Вольи. В переводе с мансийского— «Хозяин гор», «Старик Урал». Один из мансийских «нёроек», полный титул которого Волья-Талях-Нёр-Ойка, то есть «Хозяин гор в верховьях Вольи».

Ярута, гора в самой вершине реки Щугор, южнее хребта Хоса-Нёр. У Э. К. Гофмана— Ярута, Ярута-Ур, у Д. Ф. Юрьева — Яруте-урр.

Этимологию см. Ярота (Приполярный Урал).

Пырва, гора в верховье реки Подчерем на водоразделе между Подчеремом и Щугором в 10 км на ВЮВ от горы Мирон-Вань-Нёр. В книге Гофмана засвидетельствованы более полные и точные мансийские формы Пирва-Тумп и Пирва-Ур, которые переводятся «Чирковая гора» (мансийское пирва — «чирок, вид утки»).

Пон-Из, гора в 7 км к ССВ от истока реки Понъя, левого притока Щугора. В переводе с языка коми — «Собачий Камень» (ср. такое же название на Приполярном Урале). В гидрониме вместо коми ю — «река» фигурирует мансийское я — «река», однако А. Н. Алешковым засвидетельствована форма Понъю — «Собачья река». Что первично — название реки или горы — судить трудно.

Тондер, гора в вершине рекн Понъя (Понъю), левого притока Щугора, на водоразделе бассейнов Щугора и Кожнмъю. Это название объясняется из коми тёньдер — «дощатая спинка ездовой нарты» или ненецкого тендер — «передок и спинка ездовой нарты» (ср. на Приполярном Урале Малый и Большой Чёндер, а также Тёньдер-Из). Краевед-этнограф И. Н. Глушков приводит мансийскую форму, но с той же коми или ненецкой огласовкой (Тӧндр-Нёр). В трудах Э. К. Гофмана и Д. Ф. Юрьева воспроизведено чисто мансийское звучание Тюндер-урр (Тюндер), ср. мансийское тюнтер — «часть нарты».

Несмотря на точное соответствие, менее вероятна связь с ненецким тондер — «насыпь», «покрышка».

Кожим-Из, гора (1195 м) в верховьях левого притока Илыча реки Кожимъю. В коми языке — Кӧжнм-Из, Кӧжимъю, то есть «Кожимская гора», «Река Кожим». Таким образом, гора получила название по реке. Ср. гора Кожим-Из и река Кожим (коми Кожим) на Приполярном Урале, где произошел такой же перенос.

В материалах экспедиции Гофмана и других источниках XIX века обыкновенно Кожем-Из и Кожем-Ю. Мансийское название, по свидетельствам В. А. Варсанофьевой, ссылающейся на местных «остяков», — Лу-Нёр (точнее Лув-Нёр) — «Лошадь-гора». Оно относится к серии мансийских оронимов, связанных с культом коня.

Макар-Из, гора в верховьях реки Кожимъю в 9 км к ЮВ от горы Кожим-Из.

Название из языка коми: Макар — личное имя, заимствованное из русского языка, из — «камень», «гора», «хребет», то есть «Макаров Камень».

Кычиль-Из, гора непосредственно к Ю от Кожим-Иза в 12 км к В от места впадения Кожимъю в Илыч. На этой горе берет начало река Кычилья (точнее, вероятно, Кы чилью), правый приток Пирсъю.

Название Кычиль-Из объясняется из коми языка, где кытшыль (ижемское и печорское) — «изгиб», «поворот», «излучина реки», а из — «камень», «гора», «хребет», следовательно, Кытшыль-Из — «Гора, где излучина». Правда, трудно понять, об излучине какой реки идет речь — Илыча, Пирсъю или Кычильи. Открытым является также вопрос о том, что первично — ороним или гидроним.

Щука-Ёль-Из, хребет к Ю от массивов Кожнм-Из и Кычиль-Из, вытянутый более чем на 20 км с С на Ю между левыми притоками Илыча — Пирсъю и Укъю. Мансийское название хребта — Яны-Хамбу-Нёр, но нет уверенности в том, что эта форма точна.

Коми название Щука-Ёль-Из дано по речке Щука-Ёль («Щучий ручей»), гибридному гидрониму, состоящему из сочетания русского слова щука с географическим термином ёль — «ручей» из языка коми. Ороним переводится «Хребет Щука-Ёль» или «Хребет Щучьего ручья». Речка Щука-Ёль — левый приток Илыча, берущий начало на этом хребте.

По материалам В. А. Варсанофьевой, орографические объекты, обозначаемые коми названием Щука-Ёль-Из и мансийским Яны-Хамбу-Нёр, не совсем совпадают. Коми различают северную часть хребта — Тумбал-Из и южную — собственно Щука-Ёль-Из, а самый южный — невысокий конец хребта, примыкающий к берегам Укъю с севера, называют Парус-Из, очевидно, по ручью Парус-

Ёль, правому притоку Укъю. По Е. С. Федорову, этот хребет называется также Хамбу-Ур или Яны-Хангам-Ур.

Мансийское название Яны-Хамбу-Нёр Варсанофьева переводит «Большая самоедская гора», однако нам не известно мансийское слово хамбу со значением «самоед (ненец)». Этноним ненец по-мансийски ёрн. Возможно, что название является мансийской переработкой ненецкого оронима (хамба по-ненецки «волна», ср. Кумба).

Листовка-Ёль, наиболее значительная вершина на хребте Щука-Ель-Из (1095 м), расположенная в центральной части хребта. Гора названа по ручью Листовка-Ель: коми ель — «ручей», а слово листовка обозначает какой-то вид растительности или сена; оно заимствовано коми языком из русского, ср. в словаре В. И. Даля — листовка — «водянка, водица, ягодница со смородинным листом» и т. п.

Сотчем-Ель-Из (1040 м), гора на левобережье Илыча между верховьями Неримъю, притока Укъю, и Ичет-Ляги, левого притока Илыча. В переводе с коми языка — «Гора Горелого ручья» (коми сотчӧм, сотчем — «горелый», ёль — «ручей», из — «камень», «гора», «хребет»). Ботаник В. С. Говорухин, обследовавший эти места, пишет: «Вся окрестность Шантым-Прилука, расположенного по берегам ручья Большого Сотчем-Иӧля в виду горной вершины Сотчем-Иӧль-Из, некогда (около 100 лет тому назад) совершенно выгорела, вследствие чего и явились такие несколько странные зырянские имена, как «Сгоревший ручей», «Горевшая гора».

В. А. Варсанофьева приводит и объясняет мансийское название этой горы Савконёр — «Гора Савки», оленевода, постоянно стоявшего на этой горе. Однако мансийское название должно иметь вид Савка-Нёр, так как заимствованное из русского языка личное имя, производное от Савва, Савватий, Савелий и некоторых других антропонимов, в мансийском языке имеет форму Савка.

Торре-Порре-Из, отдельная гора на западном склоне Урала в верховьях левого притока Илыча реки Ичет-Ляга в 20 км на ЮЮВ от горы Сотчем-Ёль-Из.

Гора Торре-Порре-Из является одним из самых замечательных памятников природы на Северном Урале: на ее платообразной вершине множество скал причудливой формы. Вот как описывает Торре-Порре-Из В. А. Варсанофьева: «Вершина Торре-Порре в северной части кряжа представляет собою постепенно понижающееся к югу плато, на поверхности которого расположен целый город с причудливыми каменными постройками и развалинами... По западному, круто обрывающемуся краю высятся отвесные стены, увенчанные зубцами и большими «сторожевыми башнями». У северного края плато, там, где находится наиболее возвышенный пункт хребта, поднимаются расчлененные скалы в виде массивных стен и башен. Самые живописные участки фантастического города с его храмами, памятниками и дворцами расположены в средней и южной части плато».

Мансийское название этой оригинальной вершины — Мунинг-Тумп или Монинг-Тумп, в котором мунинг — прилагательное, образованное от слова муни (мони) — «скала-останец» (ср. Мунинг-Тумп в верховьях Вишеры), следовательно, в переводе с мансийского «Отдельная гора со скалами-останцами» (у Варсанофьевой — «Гора столбов или развалин»). Напротив, коми название Торре-Порре-Из весьма трудно для объяснения, поскольку соответствующих слов торре и порре нет в самых полных словарях коми языка.

Пожалуй, в этих «рифмованных» звуковых комплексах можно видеть изобразительный прием для передачи удивления или недоумения при характеристике такого явления природы, для которого обычные человеческие слова недостаточны. О том, что подобные выразительные средства есть в коми языке, свидетельствуют следующие «рифмованные» парные слова: рува дува — «с норовом», «с характером», шунды-мунды, шунды-кунды, шундры-мундры — «барахло», шыльльӧ-мыльльӧ, кильльӧ-мыльльӧ, лешки-плешки — «мелочь». Есть такие выражения и в топонимии: одна из вершин на хребте Кваркуш называется Тара-Бара-Мык, впрочем, может быть, не без влияния русского тары-бары.

Кос-Из, гора к ЮВ от Торре-Порре-Иза на правобережье Ыджнд-Ляги. В переводе с языка коми — «Сухая гора», «Сухой Камень». Мансийское название Тосам-Ахвтас-Нёр, или Тосам-Ахвтас-Тумп, Тосам-Ахвтас-Нёл, имеет тот же смысл — «Сухой каменный хребет», «Сухой каменный отрог».

Нягысь-Талях-Ялпынг-Нёр, группа «островных» гор к С и СЗ от хребта Пас-Нёр в междуречье Няйса н Няйс-Маньи в их верховьях. В переводе с мансийского— «Святой Урал (Камень) в вершине Няйса». Иногда— Ялпынг-Нёр, Нягысь-Ялпынг-Нёр. В эту группу входят гора Нягысь-Талях-Нёр-Ойка, иногда просто Нёр-Ойка или Ойка-Нёр, то есть «Старик Урал (Камень) в вершине Няйса», и гора Эква-Нёр, или Нёр-Эква, Эква-Сяхл, то есть «Старуха-гора». Поскольку эта группа гор находится ближе к реке Няйс-Манья, ее еще называют Нягысь-Манья-Ялнынг-Нёр (Д. Ф. Юрьев).

Ср. Ялпынг-Нёр (Сосьвинский Ялпынг-Нёр).

Пас-Нёр, хребет, идущий в направлении ССВ — ЮЮЗ между верховьями рек Няйс-Манья и Ёвтынгъя, северное продолжение хребта Яныг-Кот-Нёр.

В. А. Варсанофьева приводит ороним Пас-Нёр и его толкование из мансийского языка «Гора-рукавица» (мансийское пасса — «рукавица», нёр — «каменная гора», «хребет»). Это объяснение не встретилось нам, однако, при опросе информантов-манси. Хотя и не очень уверенно, но они говорили о том, что слово пас в составе оронима имеет значение «предел», «рубеж», то есть Пас-Нер — «Рубежный Камень», «Граничный Камень». Каким рубежом мог служить Пас-Нёр, пока установить не удалось. Возможно, что перед нами уже народная этимология и первоначально название действительно означало «Гора-рукавица».

Самая значительная вершина хребта Пас-Нёр имеет очень интересное наименование, связанное с мансийским культом коня — Пас-Нёр-Лув-Сис-Хурип-Ломт, то есть «Часть Пас-Нёра, похожая на спину лошади».

Яныг-Кот-Нёр, также Яныг-Квот-Нёр, хребет длиной около 40 км между рекой Евтынгъя и верховьями реки Лопсия, идущий сперва с ССВ на ЮЮЗ, а затем — с С на Ю между хребтами Пас-Нёр и Мань-Кот-Нёр. Наибольшая высота— 1126 м.

Мансийское название переводится «Большой Кисовый хребет» (яныг — «большой», нёр— «каменная гора», «хребет», кот, квот — «кисы, то есть шкура с ног оленя, лося, используемая, в частности, для изготовления кисовых лыж; обувь из этой шкуры»). Обе мансийские формы Яныг-Кот-Нёр и Яныг-Квот-Нёр сосуществуют, но еще в XIX веке (А. Регули, Э. К. Гофман, Д. Ф. Юрьев) на карте прочно закрепилась форма Яныг-Квот-Нёр, хотя вариант кот в устной речи встречается чаще. Коми, по данным В. А. Варсанофьевой, именуют этот хребет Петрушка-Из, то есть «Петрушкин Камень», впрочем, возможно, что так называется только самая высокая вершина хребта.

Несколько странное по своему значению название находит объяснение в мансийской мифологии: оказывается, при всемирном потопе сохранилась сухой лишь самая высокая вершина Яныг-Кот-Нёра, да и то величиной с кису оленя (ср. подобные рассказы о вершинах Отортена, Чистопа и других гор).

В письме венгерского путешественника А. Регули академику П. П. Кеппену утверждается, однако, что название Квот-Ньар (так у Регули) является переводом самоедского топонима Пеней-Пэ и что оба эти названия в переводе означают «Кисовый Камень» («кисы» по-ненецки пена, «камень» — пэ).

Это еще раз свидетельствует о том, что между мансийским и ненецким мифологическим восприятием Урала было много общего и что многие мансийские названия гор могут быть кальками ненецких.

Лопсия-Тумп, или Лопсия-Талях-Тумп, гора в вершине реки Лопсия, левого притока Северной Сосьвы в 5 км к В от южной оконечности хребта Яныг-Кот-Нёр. В переводе с мансийского языка — «Отдельная гора в верховье Лопсии».

Мань-Кот-Нёр, также Мань-Квот-Нёр, хребет между верховьями Лопсии и Маньи, левых притоков Северной Сосьвы, южное продолжение хребта Яныг-Кот-Нёр. По данным Варсанофьевой, коми называют этот хребет Петрунь-Из (Петрунь — личное имя, производное от Петр). Мансийское название переводится «Малый Кисовый хребет» (подробнее см. Яныг-Кот-Нёр). Манси утверждают, что пространство величиной с оленьи кисы осталось незатопленным во время всемирного потопа и на вершине Мань-Кот-Нёра.

Юго-западный отрог этого хребта называется по-мансийски Ёрн-Эква-Нёл, то есть «Отрог ненецкой старухи». Здесь, по преданию, некогда умерла женщина-ненка.

Ёвт-Xури, группа гор юго-восточнее хребта Мань-Кот-Нёр. Манси различают две смежные вершины — Яныг-Ёвт-Хури и Мань-Ёвт-Хурн, то есть «Большую Ёвт-Хури» и «Малую Ёвт-Хури».

Мансийское ёвт — «лук (оружие)», хури— «изображение», «образ», то есть Ёвт-Хури — «Изображение лука», «Похожая на лук». Смысл метафоры проясняется, если посмотреть на Яныг-Ёвт-Хури с севера, например, с горы Лопсия-Талях-Тумп (см.), как это приходилось автору: оказывается, Яныг-Евт-Хури удивительно похожа издали на гигантский лук, лежащий на земле и готовый выпустить стрелу в небо.

Эли-Хотал-Эква-Нёр, северо-восточный отрог водораздельного хребта между истоками рек Манья (левый приток Северной Сосьвы) и Тосамтов (правый приток Маньи).

Одно из самых загадочных среди мансийских названий гор. Манси переводят с трудом и колебаниями: «Завтрашнего дня бабы нос (отрог)», «Дальнего солнца бабы нос», «Впереди день нос баба» и т. п. В дословном переводе — «Переднего дня (солнца) бабы нос (отрог)».

Поскольку Эли-Хотал-Эква-Нёл — северо-восточный отрог, название может указывать на то, что отрог обращен к восходу солнца, к следующему дню. Вполне вероятно, что есть и мифологический персонаж Эли-Хотал-Эква, однако о нем ничего узнать не удалось.

Енгылей-Сяхл, гора на водораздельном хребте близ вершины реки Тосамтов, притока Маньи, примерно в 8 км к ССВ от горы Печерья-Талях-Чахль. В описании Д. Ф. Юрьева — Енгаль-нёр, в других источниках также Енгильсяхл, Енгаль-Чахль, Энгиле-сяхль, Енголе-Чахль.

Очень интересное название, важное для познания процессов этнического взаимодействия, происходившего еще недавно на Урале: географический термин сяхл — «вершина» принадлежит манси, но слово енгылей они объяснить не могут. Это слово — ненецкое (енгалёй — «продолговатый», «вытянутый»), доказывающее, что манси заимствовали у ненцев многие названия гор, а еще чаще калькировали (переводили) их (см. об этом Тэл-Поз-Из). В данном случае возникла так называемая полукалька: был переведен только ненецкий географический термин (очевидно, пэ или хой), а ненецкое определение сохранено. В заключение остается добавить, что Енгылей-Сяхл действительно узкая и продолговатая гора, вытянутая по меридиану почти на 10 км.

Справочник по Уралу

Урал

Хронография

География

Туризм

Отдых

Справочник

URAL SKY INFO

— "УРАЛЬСКИЙ СПРАВОЧНИК"

Уральский туристический региональный справочник.

Воспользуйтесь формой обратной связи, учтем все Ваши пожелания и предложения:

  1. Вы можете оставить заявку на внесение справочных данных.
  2. Вы можете оставить заявку на добавление организации в справочник.
  3. Вы можете оставить заявку на организацию туристического похода.
  4. Вы можете оставить заявку на прокат туристической экипировки и оборудования.
  5. Вы можете оставить заявку по вопросам сотрудничества.

Информационно-справочный портал UralSky.Info

На нашем портале Вы можете найти интересную и полезную информацию о туризме и отдыхе на Урале. Плюс к этому существуют разделы о географии, геологии и истории Уральских гор. Но и это еще не все, если Вам интересна наша тематика и Вы хотите поучаствовать в жизни справочника, предлагаем стать нашим агентом-журналистом: писать статьи, находить интересные материалы и т.д.

И конечно, получать за это денежные гонорары. Подробнее можно прочитать в разделе сотрудничество — стать автором. Или свяжитесь с администрацией портала —>